Мой Узбекистан

Вторник, 19.03.2024, 13:27

Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | Рабиа | Регистрация | Вход

Рабиа

При Саманидах таджикский язык того времени, называвшийся в письменных произведениях дари, или фарси дари, был принят в основном как государственный язык. Официальная переписка по вопросам, не имевшим отношения к религии, стала вестись преимущественно на этом языке.

Языку дари открылся также доступ в область поэтической и прозаической литературы. Наряду с произведениями на арабском языке стало появляться все больше произведений на языке дари.

Рабиа - первая известная нам женщина - великолепная поэтесса, которая писала свои прекрасные стихи на языке дари. В нескольких тазкире (антологиях) сохранились ее лирические стихотворения, проникнутые теплыми человеческими чувствами, и отличающиеся высоким литературным мастерством, в которых говорится о сущности жизни, о традициях, о восточных женщинах и их быте.
С ее именем связана поэтическая легенда - рассказ о трагической любви Рабии к простому юноше-рабу, изложенная в XIII в. в стихах Фарид ад-Дином Аттаром. Реальными сведениями о ее жизни мы не располагаем. Если верить отдельным сведениям легенды, Рабиа была современницей Абу Абдаллах Джафар Рудаки, первого среди своих современников в области стихотворства, и знаменитый поэт высоко отзывался о ее стихах.

Появление женщины-поэтессы свидетельствует о высоком уровне культуры того времени, поскольку женщины в те времена были ограничены в своих правах и зачастую не имели права выбора и голоса.


* * *
Современница Рудаки поэтесса Рабиа ибн Кааб (10 в.), прозванная Зайн ал-араб (краса арабов), была двуязычным поэтом, а ее произведения отличались особой теплотой и искренностью. Она происходила из знатного арабского рода – отец был наместником в Балхе. С ней связана средневековая легенда о трагической любви Рабии к рабу своего брата. Разгневанные родственники замуровали ее в жарко натопленной бане, вскрыв ей вены. Умирая, поэтесса писала на стене кровью последние стихи. Впоследствии эта легенда была использована в поэмах 13 (Аттар) и 19 (Хедаят) вв. В сохранившихся стихах Рабии преобладала тема любовного страдания. Поэты-суфии, отталкивались от творчества Рабии, создавая мистические газели о превратностях любви, истолковывали любовные мотивы как выражение чистой любви к богу. Рабии принадлежит один из ранних образцов жанра «разговор с птицей», заимствованный из иранской фольклорной лирики.

Форма входа

Поиск

Меню сайта

...

на развитие сайта
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку

Календарь

«  Март 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

...

Друзья сайта

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0