Мой Узбекистан

Вторник, 19.03.2024, 06:25

Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | Навруз | Регистрация | Вход

Навруз

Во все времена среди самых радостных событий в жизни людей был приход весны. По-разному отмечали его разные народы. Но все - как праздник возрождения природы, торжества жизни, надежд на щедрый урожайный год.
Таков и существующий поныне на древней узбекской земле прекрасный весенний праздник Навруз, отмечаемый 21 марта как всенародный.
Навруз в переводе с фарси означает новый день - самый большой из всех праздников поклонения Солнцу и огню, отмечавшийся три тысячелетия назад по солнечному календарю 22 марта, - в день весеннего равноденствия. Готовились к нему задолго, и порой торжества продолжались неделю, а то и больше. Все зависело от благополучия народа. Вот как описал празднование Навруза древнегреческий летописец Страбон: "В самые древние, давние времена и по сегодняшний день жители Междуречья собираются в этот день в Храме огня - это самый почитаемый праздник, когда торговцы закрывают свои лавки, ремесленники прекращают работу. Все веселятся, угощают друг друга теми напитками и кушаниями, которых коснулся огонь".

В древней Средней Азии и Иране Навруз отмечали не только как народный, но и как государственный праздник. По историческим данным, людей разделяли по кастам (социальным группам), и поскольку Навруз длился целый месяц, каждой группе отводили по пять дней, т.е. отдельные социальные прослойки отмечали Навруз в отведенные им дни. Например, в древнем Иране первые пять дней были царскими, вторая пятидневка отводилась аристократам, третья - слугам царей и высшему духовенству. Царь открывал праздник в первую пятидневку, призывал своих подданных уважать друг друга и быть добрыми. Второй день царь посвящал приему дехкан и представителей аристократии, в третий день принимал конников и высшее духовенство (мобед), четвертый -своих детей, потомков и рядовых подданных. Шестой день считался главным праздником и назывался "Большой Навруз". У хорезмийцев и согдийцев во времена правления сасанидов наряду с Наврузом государственными объявлялись и другие народные праздники.
В произведениях Беруни, "Наврузнаме" Омара Хайяма и других источниках имеются сведения о том, что во время празднования Навруза поливали водой землю, одаривали близких подарками, катались на качелях, раздавали сладости (кангдолат), определяли семилетний урожай, совершали ритуальное омовение и купание и другие обряды. В день Навруза на царскую скатерть (дастархан) клали хлебцы из муки различных зерновых - пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, гороха, чечевицы, риса, кунжута или фасоли. Посередине скатерти ставили также побеги семи видов деревьев (ивы, оливы, айвы, граната и т.д.), семь белых пиал и белых дирхемов или новых динаров. Для царя готовили специальное блюдо из белого сахара и кокосового ореха с добавлением свежего молока и хурмы. И в настоящее время в Иране во время празднования Навруза на скатерть ставят семь блюд, названия которых начинаются с арабской буквы "с" (хафтин). Па столе должны были быть также кислое и свежее молоко, высушенная в виде шариков сузьма (курт) и крашеные яйца, различные фрукты, орехи, фисташки и т.д. Основным праздничным блюдом, сохранившимся до настоящего времени, является ритуальный сумалак.
Интересно отметить, что в древности накануне Навруза в регионе, согласно преданиям, наступало похолодание (ожиз кампир кунлари - дни дряхлой старухи). У народов Средней Азии, в том числе и у узбеков, новогодним ритуальным блюдом, помимо сумалака, считалась гужа (похлебка из длсугары). В праздничные дни на больших базарах оживлялась торговля, готовили различные блюда, заправленные мятой, свежим луком, ростками люцерны и другой зеленью, а также восточные сладости. Приготовление сумалака как символа хлеба насущного (ризк-руз) и изобилия требовало большого искусства. Оно сопровождалось песнями, танцами и другими развлечениями и играми, продолжавшимися почти сутки. Обычно сырье для приготовления сумалака собирали всем миром. По готовности блюда содержимое общего котла распределялось между всеми членами общины.
Во время празднования Навруза проходили массовые гулянья (сайил), народные игры, соревнования, выступления певцов и танцоров, клоунов (масхарабоз) и канатоходцев. Опираясь на сведения Омара Хайяма, следует особо отметить, что вот уже более двадцати шести веков с тех пор, как появился Навруз, во время этого праздника прекращались войны и взаимные интриги, заключались мирные договора, даже похороны переносили на другие дни. Этот праздник был настолько веселым и радостным, что в эти дни не только проходили пышные торжества, но и проявляли теплоту и внимание к больным, посещали родных и друзей, поклонялись могилам родственников и близких, выражая взаимное доверие и симпатию, особо чтили общечеловеческие ценности.

И в наше время, на исходе двадцатого столетия, встречают Навруз как праздник весны и труда. Он проходит весело и радостно. Карнаи и сурнаи с раннего утра приглашают на праздник жителей кишлаков и городов. Торжества обычно проходят на лоне природы, в парках культуры и отдыха, на стадионах и площадях. Вот как празднуют, например, Навруз в Ильичевском районе Сырдарьинской области. Начинается Навруз накануне - 20 марта выборами хозяйки праздника - Бахор-ханум - Весны. Из множества претенденток выбирают не просто самую красивую девушку, как это принято на конкурсах красоты, но еще и работящую, умную, веселую. На другом конкурсе выбирается Дехкан-бобо - дед-Земледелец. Им может быть аксакал и молодой человек. На третьем - Момоер - Земля. Все трое, одетые в красочные национальные одежды, 21 марта открывают праздник. На украшенной цветами машине Бахор-ханум, Момоер и Дехкан-бобо в сопровождении музыкантов с карнаями и сурнаями объезжают улицы и приглашают жителей на главную площадь. А когда соберется народ, Бахор-ханум поздравляет всех с Наврузом. Затем вместе с Момоер и Дехкан-бобо Весна высаживает деревца.
По старинному обычаю каждый участник праздника должен выполнить три условия. Во-первых, посадить цветы и не менее трех саженцев деревьев. Во-вторых, настроить себя на добрые дела и радость. Помириться с тем, с кем был в ссоре. И в-третьих, стремиться жить по-новому, честно и достойно.
Немаловажное значение придается угощению. Богат и разнообразен весенний дастархан: здесь и восточные сласти - нишолда, похожая на сметану, но никакого отношения к ней не имеющая. Запах цветущего весеннего сада витает над расплавленным сладким инеем нишолды, тает во рту. Кук-самса - начиненные пирожки всевозможной зеленью. Разломишь - повеет свежими весенними ароматами. Но в самом большом почете - это сумаляк, блюдо, приготовленное в огромных чугунных котлах из проросшей пшеницы.
Песни любви и весны, состязания поэтов и аскиябозов (острословов), канатоходцы и масхарабозы (комедианты) дополняют радостное веселье.
Во многих регионах республики в день празднования Навруза обращаются к литературным и народным героям. В Шахрисабзе (Кашкадарья), например, можно "встретиться" с Фирдоуси и Беруни, Омаром Хайямом и Мукими.
В Самарканде местом празднества избирается площадь Регистан, где проходят большие театрализованные представления. Открывают их артисты, загримированные под поэтов средневековья Навои и Джами.
В Газалкенте (Ташкентская область) десятки тысяч людей собираются на городском стадионе, где раскинулся сказочный городок-ярмарка из юрт и легких навесов. Искусные кулинары готовят нишолду, сумаляк. Музыка, песни, танцы сопровождают праздник.
В Кашкадарьинской и Самаркандской областях во время праздника передовикам производства, матерям-героиням вручают награды, родителям новорожденных - свидетельства о рождении.
Были у Навруза и черные годы, когда этот праздник хотели передать забвению ревнители "чистой идеологии", навесив на него ярлык религиозности.
Однако ученые доказали, что Навруз отнюдь не религиозный праздник. Он связан с солнечным календарем, который появился у народов Средней Азии и Ирана семь тысячелетий назад. Согласно ему, год начинался весной, в день весеннего равноденствия, - тогда-то и наступал праздник Навруз, не имеющий ничего общего с мусульманским новым годом. Мусульманский же календарь - лунный. По нему новый год начинается в месяце мухарам, первый день которого не совпадает с началом нового года - он ежегодно сдвигается на 11 дней назад.
Навруз - это древний праздник, пришедший к нам из глубины веков, символизирующий собой обновление природы. И его невозможно вычеркнуть из памяти народа, который сам создал его.

Навруз в Самарканде

Ирина Пудова

С середине марта в Узбекистане люди начинают добровольно приводить в порядок свои города после недолгой в этих краях зимы — готовятся к встрече Нового года.

В Узбекистане празднуют необычный Новый год. Он называется Навруз и приходится на 21 марта — весеннее равноденствие, когда день наконец-то становится равен ночи. Это праздник весны, пробуждения природы. А если природа просыпаться не торопиться — ей помогают.

В переводе с персидского «Навруз» означает «новый день». По происхождению праздник восходит ко временам, кода жители Центральной Азии исповедовали зороастризм, проще говоря, были огнепоклонниками. После Навруза, по традиции, в Узбекистане начинаются весенние сельскохозяйственные работы. А пока — время праздновать и веселиться.

Все праздники в Узбекистане — рождения, обрезания, свадьбы — празднуются в махаллях. Махалля — это соседская община, где все друг друга знают как своих родственников.

Я посетила одну из старейших махаллей Самарканда — Сюзан Горан. Сегодня в честь Навруза здесь готовят сумаляк.

Сумаляк — сладкое обрядовое блюдо. Входящие в его состав проращенные пшеничные зерна символизируют силу пробуждающейся природы.

НаврузГотовят это блюдо из муки, воды и проращенных зерен пшеницы. Причем на 3 килограмма муки берется 1 килограмм пшеницы. В сумаляк совсем не кладут сахар, если взять меньше пшеницы, то он будет несладким, потому что вся сладость берется из проращенных зерен.

Проросшие зерна пропускают через мясорубку, потом заливают водой, затем всю эту воду отжимают и добавляют в сумаляк.

Самый ответственный момент, когда сумаляк начинает закипать. Главное, чтобы он не сделал это слишком быстро, иначе он испортится. Чтобы он не подгорел, его нужно постоянно помешивать.

НаврузНа дне в сумаляке лежит ровно 21 камешек. Их туда бросают для того, чтобы он не подгорел. Еще можно загадать желание и бросить камешек, тогда оно обязательно сбудется.

Готовят сумаляк только женщины. Их собирается человек десять, а то и больше.

Блюдо готовится уже девять часов, за это время он успел сменить цвет — теперь он темно-коричневый.

Я попросила попробовать сумаляк. Он оказался похожим на фруктовое пюре для детского питания.

Ему осталось вариться всего три часа, потом огонь уберут и накроют его теплыми одеялами и оставят настаиваться еще шесть часов, до самого утра.

На следующий день пляски и праздничные концерты будут по всему городу.

Но гораздо колоритнее Навруз празднуется за городом, в деревне. Посмотреть, как это происходит, я отправилась километров за 100 от Самарканда, в Куршабадский район Самаркандской области.

Приехала я в Куршабадский район довольно рано — не было еще и десяти. А уже собралось столько народу, и все ждут начала праздника.

На праздник съехалось около 20 тысяч человек — точно никто не считал.

В широкой ложбине раскинулась ярмарка. От дыма шашлычных мангалов временами щиплет глаза. Люди, которые тут и там толпятся кружками, — это зрители и участники традиционных соревнований.

В одном месте состязаются в подъеме тяжестей. Правила просты — кто больше раз выжмет гирю, тот и победил.

В другом — идут соревнования по местной борьбе, она называется кураш. Правила у нее простые, как и в классической, или греко-римской борьбе. Чистой победа считается только тогда, когда спортсмена положат на обе лопатки.

В углу спортсменам уже приготовили подарки — например приемник на батарейках или набор чайных кружек.

Участником единоборства может стать всякий желающий. Но большинство собравшихся находит себе другие занятия.

На празднике проходит конкурс национальных блюд. Их представлено около ста. Названия многих мне незнакомы.

— Расскажите мне, как они называются?
— Это сумаляк, это калама, буджак, бадамаш…

Часто за звучными узбекскими названиями скрываются вполне привычные нам блюда.

— Как называется это блюдо? Гильмене… А что это? Выглядит неплохо… да это блинчики! Со сгущенкой!

Женщины из окрестных селений выложили на прилавки свои кулинарные шедевры и ждут, когда специальная комиссия определит победительницу конкурса.

Ближе к полудню народ с ярмарки постепенно потянулся в соседнюю ложбину, побольше. Здесь скоро начнется действо, которое станет главным событием праздника.

Кульминация праздника — купкари — соревнование всадников. Суть соревнований в том, что всадник должен подхватить с земли тушу барана, оторваться от преследователей и довезти ее до финиша. Победитель получит приз… Главный приз сегодняшних соревнований — это компьютер.

В битве за барана идут в дело короткие плети. Многие всадники недаром вырядились в танкистские шлемы и ватные штаны — в пылу борьбы плеточные удары достаются не только лошадям, но и людям.

Я в разных местах праздновала Новый год, но такого веселого и, главное, азартного, как узбекский Навруз, не видела еще нигде.

Навруз в джизаке

Будет щедрой осень

Журнал «Вокруг Света» / Декабрь 1982 /

Будет щедрой осень

Когда набухают на деревьях почки и парки наполняются гомоном птиц, когда просыпаются от зимней спячки родники и арыки — в Узбекистан приходит Навруз байрами. Праздник весны и труда. Он всегда отмечается в день весеннего равноденствия.

Я встретил Навруз под Ташкентом, в Ахангаранском районе, в совхозе имени С. М. Буденного.

...Мощные звуки карнаев и гром барабанов возвестили о начале праздника. Пестрая многоголосая толпа направилась в сад. Здесь, в аллеях, накрыты длинные столы для всех, кто пришел на торжество. Традиционное угощение Навруза — кок-чай, свежие белые лепешки, горками лежащие на столах, треугольные пирожки — самса с начинкой из зелени, фрукты. И конечно, сумалак — любимый напиток сельских жителей, который готовят из пророщенных зерен пшеницы.

Перед собравшимися хлопкоробами, механизаторами, животноводами появляются двенадцать нарядных девушек — двенадцать месяцев года. В центре — самая красивая, в белом платье, в алых лентах, с пучком пшеничных ростков в руке. Это Весна. Девушка-Весна подходит к самой пожилой женщине и вручает ей — в знак почтения и уважения — традиционный ковш. Затем начинает стихотворный рассказ о делах и людях совхоза...

Праздник шел своим чередом, а я вспоминал недавнюю встречу в Джизаке с узбекским писателем Назиром Сафаровым, большим знатоком традиций и обрядов своего народа. Известно, что Навруз байрами уходит корнями в глубь веков.

— Но в чем его суть? Каким он был до революции? — спросил я Сафарова.

— Навруз,— ответил Сафаров,— это праздник единения с природой пастуха и земледельца, которые хотели жить в дружбе с силами земли и неба.

Раньше в Джизаке, рассказывал Сафаров, подготовка к празднику начиналась задолго. На дворе еще шел снег, гудел злой ветер, а в каждой семье уже ждали весну. Шили наряды. Зимние запасы: сушеные фрукты, рис — все запиралось под замок до Навруза. Радость одного дня дорого обходилась простому люду...

Последняя ночь перед праздником. То тут, то там был слышен перезвон бус и браслетов. Уже заплетены и переплетены косички на девичьих головках, накрашены усмой брови, насурмлены ресницы. Все ждали восхода солнца.

Но вот наконец забрезжил рассвет. Тотчас захлопали калитки, распахнулись ворота — и народ повалил на улицы, выкатились арбы. Пестрая толпа потекла через город. Повсюду заревели карнаи, запели сурнаи, загремели дойры.

В аллеях Хужагозиена, где веселились только женщины и дети, особенно нарядно. Вокруг большого хауза с голубоватой прозрачной водой поднимаются глинобитные террасы — супы, покрытые коврами и паласами. Тут же рядом находятся очаги для котлов, в которых готовят плов.

Невестам не разрешалось покидать супу. Они должны были встречать гостей, которые приближались к дастархану. Каждый поклон девушки сопровождался тихим звоном украшений. Руки, омытые хной, сияли кольцами и браслетами. В ушах горели серьги из бирюзы, а на груди колыхалась волна бус. Чтобы не затеряться в разноцветном таборе Хужагозиена, девушка-невеста надевала платье из атласа и жилет из бархата.

Девушка знала, что о новом ее наряде станет известно за стенами сада, где толпятся парни и среди них — ее жених. Она еще не видела его, и он тоже не имел представления о своей будущей невесте. Он рисовал ее портрет по описаниям старухи свахи, матери или сестры, которые имели доступ в ичкари — на женскую половину дома, куда не смел войти посторонний мужчина. Но сегодня Навруз — и жених сможет хоть одним глазком посмотреть на свою нареченную...

А тем временем вокруг хауза разгорался праздник. Девушки танцевали под дутар и бубен, пели. Шло состязание, горячее, вдохновенное,— талант противостоял таланту, красота спорила с красотой. В этот весенний день все лучшее, что таилось в ичкари, представало перед тысячью глаз.

До революции это был, по словам Назира Сафарова, единственный день в жизни женщины, когда она могла снять паранджу и веселиться...

И наш праздник тек рекой. Выступали уважаемые люди района. Они говорили об урожае прошлом и будущем, о подрастающем стаде молодняка, о том, как сохранены озимые культуры и подготовлена посевная техника. Все слушали с вниманием, потому что это была их повседневная жизнь и нельзя было не вспомнить о главном перед началом нового трудового сезона...

Но вот мужчины открыли огромные котлы, в пар нырнули большие черпаки. Замелькали дети, расставляя перед сидящими дымящиеся блюда с пловом.

На импровизированной сцене танцуют три девушки. Их движения спокойны, размеренны и грациозны — танцовщицы, похоже, имитируют работу на хлопковом поле. В своих нарядных национальных костюмах они сами выглядят, точно раскрывающиеся белоснежные цветы-коробочки...

Не смолкая, гремит музыка — здравствуй, Навруз, здравствуй, весна!

В. Устинюк
Джизак — Ахангаранск, Узбекская ССР

Форма входа

Поиск

Меню сайта

...

на развитие сайта
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку

Календарь

«  Март 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

...

Друзья сайта

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0